本文目录一览

高一《短歌行》原文及翻译

但刘表“有才而不能用,闻善而不能纳”,曹操因此而发出感慨,为将全诗推向 *** 作了铺垫。第八句先用脱颖于《管子·形解》的句子表示希望接纳尽可能多的人才。

高一《短歌行》原文及翻译:翻译:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。

山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。译文:一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。

高一《短歌行》原文及翻译如下:原文 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

曹操的《短歌行》,写的感情真挚,令人感动

曹操的《短歌行》,写的感情真挚,令人感动。下面,结合《三国演义》,详解《短歌行》。第一句:对酒当歌,人生几何:譬如朝露,去日苦多。

情感真挚 曹操在诗中表达出对时光易逝、功业未就的苦闷心情,以及对人才的渴望和珍视,展现了自己对人生的短暂和无常的感慨,也体现了对国家和社会发展的关心。这些情感通过简练而有力的文字表达出来,触动人心。

这首诗抒发了他渴望招纳贤才、建功立业的宏图大愿。《短歌行》是东汉末年政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗。两诗珠联璧合,庄重典雅,内容深厚,感情充沛,其政治内容和意义完全熔铸于浓郁的抒情意境中。

对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多!解释

大意:面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。

去日:过去的日子;苦:患,苦于。 已经 过去的日子太多了。 用于 感叹 光阴 易逝之语。 成语出处: 汉· 曹操 《短歌行》:“ 对酒当歌 ,人生 几何 ? 譬如 朝露,去日苦多。

一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭?忧从中来,不可断绝。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱?山不厌高,海不厌深!譬如朝露,去日苦多。

面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!这句诗是出自于魏晋曹操的《短歌行》。原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

“对酒当歌,人生几何。譬如朝露,去日苦多”意思面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。

对酒当歌,人生几何?的全文

1、短歌行 曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

2、出自汉末政治家、文学家曹操《短歌行》。原文:短歌行 两汉:曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。

3、短歌行全文 短歌行 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

4、《短歌行》原文 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

5、短歌行 [作者] 曹操 [全文]对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

6、短歌行对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇。

短歌行原文及翻译注释

1、译文:一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

2、周公吐哺,天下归心。译文 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。(对酒当歌,人生几何?注:“对酒当歌”一句,很多学者认为“对”和“当”是对称同意,两个字的意思是一样的,此句应译为:面对着美酒与乐歌。

3、对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

4、短歌行 曹操〔两汉〕对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。(唯 一作:惟)青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。