小时了了,大未必佳原文及译文

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。

“小时了了,大未必佳”出自南朝刘义庆《世说新语·言语第二》的故事,本文记叙了孔融幼时的一件趣事,生动地表现了孔融的智慧、机敏与博学,读来读去使读者不禁击节赞赏,意兴盎然。原文:孔文举年十岁,随父到洛。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。译文 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。

对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。

韪曰:小时了了,大未必佳的意思

1、太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖(cu ji)。译文 孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李元礼名气很大,做司隶校尉。

2、”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。

3、小时了了,大未必佳的意思是小时虽然很聪明,一到长大了却未必能够成材的。 故表面上虽是赞扬的话,骨子里却是讥诮人、轻蔑人的。

4、太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。《小时了了,大未必佳》 译文 :孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。

5、因为“想君小时必当了了”是在讽刺韪,意思是:你现在不怎么样,想必你小时候很了不起了。

谁有《小时了了,大未必佳》的翻译呀,有原文的

小时了了大未必佳原文及翻译如下所示:原文:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。

对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。

原文 小时了了,大未必佳 孔文举①年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名②,为司隶校尉。诣③门者,皆俊才清称④及中表⑤亲戚乃通⑥。文举至门,谓吏曰:“我是李府君⑦亲。”既通⑧,前坐。

把中国一句古训略微改一下可以叫“小事了了,大未必佳”。这里的小事并不是说什么都亲自过问,而且人也不可能有那经历,做为上层建筑太多花时间注意小事的话,大事那就真的未必佳了。

”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。《小时了了,大未必佳》 译文 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。

小时了了,大未必佳,陈韪与文举的“小时了了,大未必佳”的言外之意是什...

陈韪说孔融小时了了,大未必佳,言外之意是说他长大后未必成才,文举说“想君小时必当了了”的意思是说陈韪言外之意就是讽刺陈韪长大了(现在)不成材。

言外之意是现在不怎么聪明。当时孔融有神童之名,陈韪评价说小时了了,大未必佳。孔融以其人之道还治其人之身,说陈韪小时候一定很聪明。出自《孔融认亲》,原文:文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。

陈韪是想说孔文举现在很聪明,但长大后就不一定了,而孔文举是借此句反讽了陈韪小时聪明现在不聪明,亦或愚昧。

陈韪说孔融“小时了了,大未必佳”,就是说孔融小时候虽然十分聪明,长大了不一定还是聪明人。

这句话的言外之意是指陈韪不出众,该句出自《世说新语·言语》,原文节选如下:韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。白话译文:陈韪说:“小时候聪明伶俐,长大了未必出众。

因为“想君小时必当了了”是在讽刺韪,意思是:你现在不怎么样,想必你小时候很了不起了。

“小时了了,大必未佳”主要意思

韪曰:小时了了,大未必佳的意思是陈韪说:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。出处:《世说新语》:“太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:‘小时了了,大未必佳。’文举曰:‘想君小时,必当了了。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大__。译文:孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李膺名气很大,担任司隶校尉的职务。

东汉时期,10岁的孔融去拜见大名鼎鼎的河南太守李元礼,以李元礼亲戚的名义求见。李元礼不认识他,他则把老子与孔子的后人关系扯为亲戚。太中大夫陈韪讥笑孔融“小时了了,大未必佳”。

小时了了,大未必佳的意思是小时虽然很聪明,一到长大了却未必能够成材的。 故表面上虽是赞扬的话,骨子里却是讥诮人、轻蔑人的。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。译文:孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。

字面上的意思就是说小的时候这么突出,未必长大后也会那么牛逼。言外之意就是不能通过一个人的现状来判断他今后的发展。之后孔融(字文举)回复了陈韪想君小时,必当了了,来反嘲讽陈韪。

小时了了的小古文注释?

小时了了,大未必佳。的意思是:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。

元扎及宾客莫不奇之,大中大夫陈题后至,人以其言语之,起曰“小时了了,大未必住”文举曰“想君小时,必当了了”2译文孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳当时李元礼很有名望,担任司隶校尉,登门拜访的。

培养思维:文言文的表达方式和语法结构与现代汉语有很大的不同,学习文言文可以帮助我们培养逆向思维和古文今用的能力。

小时了了这个成语的来源与孔融有关。在《世说新语·言语》中,有一段描述孔融的故事:“小时了了,大未必佳”,意思是说一个人小时候很聪明,但长大后不一定有出息。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。

太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了局促不安。